Quantcast
Spravodajský portál Tlačovej agentúry Slovenskej republiky
Piatok 26. apríl 2024Meniny má Jaroslava
< sekcia Zahraničie

Nemecké slovo roka odráža obavy z klimatickej zmeny

Ilustračný záber. Foto: TASR/Martin Baumann

Slovo Heisszeit neodkazuje podľa lingvistov len na neúprosné horúčavy, aké v tomto roku Nemecko zažilo, ale tiež na klimatickú zmenu.

Wiesbaden 14. decembra (TASR) - Nemeckým slovom roka 2018 sa stal výraz Heisszeit, ktorý možno preložiť ako "horúca doba". Oznámili to v piatok lingvisti zo Spoločnosti pre nemecký jazyk (GfdS), ktorých citovala agentúra DPA.

Slovo Heisszeit neodkazuje podľa lingvistov len na neúprosné horúčavy, aké v tomto roku Nemecko zažilo, ale tiež na klimatickú zmenu. Výraz je navyše slovnou hračkou rýmujúcou sa s nemeckým Eiszeit, a síce ľadovou dobou.

Horúčavy dominovali v lete titulkom nemeckých médií celé týždne. Príbehy variovali od banálnejších, ako napríklad nárast predaja zmrzliny, zákaz čerpania vody z nádrží či uzavretie železničných tratí z dôvodu rozhorúčených pokrivených koľajníc, po vážnejšie. Nemecká vláda bola nútená rozšíriť o 170 miliónov eur pomoc farmárom, ktorých úrodu poškodili slabé zrážky a vysoké teploty.

Nemecké slovo alebo slovné spojenie, charakterizujúce významnú udalosť alebo dôležitý aspekt daného kalendárneho roka, vyberá už od roku 1972 Spoločnosť pre nemecký jazyk (GfdS) so sídlom vo Wiesbadene.

Vlani sa slovom roka stalo Jamaika-Aus, preložiteľné ako Jamajka je mimo hry. Výraz odkazoval na neúspešný pokus o vytvorenie vládnej "jamajskej" koalície zloženej z CDU/CSU, FDP a zelených, ktoré bolo nazvané podľa tradičných farieb týchto strán (čierna, zelená a zlatá), zhodujúcich s farbami na vlajke Jamajky.